找回密码
 立即注册
查看: 172|回复: 0

英汉对照报关常用单词、词组及语句

[复制链接]
发表于 2006-10-19 14:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,所有资料全部下载!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Import quota 进口配额
import surcharge进口附加费,进口附加税
insurance conditions 条件
insurance documents 保险条件
insurance documents支付手段
insurance policy 保险单
landed price 卸岸价格
landed terms目的港岸上交货价
landed wight 到岸重量
letter of guarantee (L/G) 保证书,保函
letter of credit (L/C)信用证
ocean marine bill of leading 海运提货
named bill of lading 记名提单
negotiable letter of credit 可转让信用证
offer 报价,报盘
pro forma invoice形式发票
quota periods 配额期
quota quantities 配额数量
shut_out cargo 退关货
sight letter of credit 即期信用证
short_landing 短卸
short_landing certificate 短卸证明书
survey report on wight重量鉴定证明书
transshipment goods 转运货物
transit goods 过境货物
free on board (FOB)船上交货(价)
free carrier(FCA)货交承运人(价)
cost insurance and freight (CIF)成本,保险加运费(价)
prompt shipment即刻装运
irrebocable credit 不可撤消的信用证
Excuse me,are you Mr.Pierre from Paris? 请问,您是从巴黎来的皮埃尔先生吗?
I work in the China National Machinery Import and Exiport Corporation. 我在中国机械进出口总公司工作。
I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你们具体洽谈业务。
I’m the manager of the China National Textiles Import and Export Corporation.
我是中国纺织品进出口总公司的经理。
You may take a rest today and we’ll talk about out business tomorrow.
今天您先休息休息,业务的事明天再谈。
If there is an opportunity, we’d like to see your manager.
如果有机会,我们想见一见你们的经理。
Our manager wuld like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.
今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。
Our company mainly deals in Chinese arts and crafts. 我们公司主要经营工艺品。
You can talk the business ober with Mr. Wang who is in charge of this line.
具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。
Let’s hope for good cooperation between us. 希望我们能很好的合作。
I wish you all brisk business and continued debelopment in our business dealings!
祝国和生意兴隆,买卖越做越好!
We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods.
我们坚持平等互利,互通有无的原则。
We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我们的外贸政策是一贯的。
We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.
我们在外贸工作中采用了国际上的通用做法。
We readjust our price according to the international markets.
我们是根据世界市场的行情来调整价格的。
May I know what particular line yu are interested in this time?
你们这次来主要想谈哪方面的生意呀?
We are very much interested in your hardware. 我们对你们的小五金很感兴趣。
This is our inquiry, would you like to have a look? 这是询价单,请您看一下。
We hope that we can do substantial business with youy in this line. 我们希望能在这方面和你们大量成交。
We’d like to know the abailability and the conditions of sale of this line.
我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。
Have yu read our leaflet? 我们的说明书您看了吧。
Could you tell me the article number of the product? 请您把品号告诉我。
We are in a position to accept a special order. 我们可以接受特殊订单。
Will you please let us have an idea of your price? 请您介绍一下您方的价格,好吗?
Our price is highly competitive. 我方价格极有竞争性。
This is our latest price list. 这是我们的最新价格单。
I’d like to have your lowest quotation C.I.F.San Francisco.
希望你们报一个C.I.F.旧金山的最低价。
Can you give us an indication of your price? 请你们先提出一个估计价格吧!
Import quota 进口配额
import surcharge进口附加费,进口附加税
insurance conditions 条件
insurance documents 保险条件
insurance documents支付手段
insurance policy 保险单
landed price 卸岸价格
landed terms目的港岸上交货价
landed wight 到岸重量
letter of guarantee (L/G) 保证书,保函
letter of credit (L/C)信用证
ocean marine bill of leading 海运提货
named bill of lading 记名提单
negotiable letter of credit 可转让信用证
offer 报价,报盘
pro forma invoice形式发票
quota periods 配额期
quota quantities 配额数量
shut_out cargo 退关货
sight letter of credit 即期信用证
short_landing 短卸
short_landing certificate 短卸证明书
survey report on wight重量鉴定证明书
transshipment goods 转运货物
transit goods 过境货物
free on board (FOB)船上交货(价)
free carrier(FCA)货交承运人(价)
cost insurance and freight (CIF)成本,保险加运费(价)
prompt shipment即刻装运
irrebocable credit 不可撤消的信用证
Excuse me,are you Mr.Pierre from Paris? 请问,您是从巴黎来的皮埃尔先生吗?
I work in the China National Machinery Import and Exiport Corporation. 我在中国机械进出口总公司工作。
I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你们具体洽谈业务。
I’m the manager of the China National Textiles Import and Export Corporation.
我是中国纺织品进出口总公司的经理。
You may take a rest today and we’ll talk about out business tomorrow.
今天您先休息休息,业务的事明天再谈。
If there is an opportunity, we’d like to see your manager.
如果有机会,我们想见一见你们的经理。
Our manager wuld like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.
今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。
Our company mainly deals in Chinese arts and crafts. 我们公司主要经营工艺品。
You can talk the business ober with Mr. Wang who is in charge of this line.
具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。
Let’s hope for good cooperation between us. 希望我们能很好的合作。
I wish you all brisk business and continued debelopment in our business dealings!
祝国和生意兴隆,买卖越做越好!
We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods.
我们坚持平等互利,互通有无的原则。
We stick to a consistent policy in our foreign trade work. 我们的外贸政策是一贯的。
国和论坛是以专业提供建筑工程、金融会计、国家公务员、职业资格、学历认证、计算机及外贸等九大类100多种考试的考试资讯、考试交流、试题资料下载、考试服务和学习交流平台!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|最新帖子|国和论坛 ( 京ICP备12043779号-9 )

GMT+8, 2025-4-5 13:04

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表