找回密码
 立即注册
查看: 243|回复: 2

新人报道!贡献F4中英文单词对照表!献给英语小白们

[复制链接]
发表于 2010-11-13 15:47:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,所有资料全部下载!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
唉~~ACCA就是一条大贼船那~~可怜的沫沫两次F1都差几分 三战F1真是没脸~~~~幸好 2 3 5过的还是比较顺利的今年12月报的是 1 4 6 ~求大牛知道F1每次都觉得准备的很充分 每次就差那么几分 真是不知道哪里有问题~
莫不是我的英语太差 老理解错意思~苍天哪~~~~~~
不会查附件 直接贴上来吧 我觉得还是很好的 比那该死的BPP字典实用多了!F4还是要靠背的呀
这个词汇表是我们全球第一的学姐辛苦为我们整理的 这样外传不知道她会不会生气呀~~ 反正国和自己用用就好哈~~





F4 中英文词汇对照
Part A
  Common law and  equity
    普通法与衡平法
    Statute law
    成文法
    Criminal law and  civil law
    刑法与民法
    Appeal
    上诉
    Majistrate court
    治安法院
    County court
    郡法院
    Crown court
    刑事法院
    High court
    高等法院
    Court of appeal
    上诉法院
    House of lord
    上议院
    Indictable  offence
    可起诉的犯罪
    Summary offence
    简易程序罪行
    Queen’s bench  division
    王座法庭
    Chancery  division
    大法官法庭
    Family division
    家事法庭
    Small claim  track
    小额索赔轨道
    Fast claim track
    快速索赔轨道
    Multi track
    多重索赔轨道
    arbitration
    仲裁
    Human right
    人权法
    precedent
    先例
    Binding  precedent=stare decisis
    先例约束
    Ratio decidendi
    判决理由
    Obiter dicta
    附告意见
    Legislation=statute  law
    法律、成文法
    parliament
    议会
    Delegated  legislation
    授权立法
    Orders in  council
    委员会命令
    Statutory  instrument
    制定法文件
    Bye-laws
    地方法规
    Statutory  interpretation
    制定法解释
    The literal rule
    字面解释规则
    The golden rule
    黄金规则
    The mischief  rule
    按目的解释规则
    Part B
    contract
    合同
    Offer
    要约
    Acceptance
    承诺
    consideration
    对价
    intention
    意图
    capacity
    合同能力
    Invitation to  treat
    要约邀请
    Termination of  offers
    要约的终止
    Counter-offer
    反要约
    Revocation of an  offer
    撤销要约
    Unilateral  contract
    单边合同
    Collateral  contract
    附属合同(附属担保品合同)
    Executed  consideration
    已履行的对价
    Executory  consideration
    待履行的对价
    Past  consideration
    过去的对价
    Consideration  must be sufficient but may not be adequate
    对价必须充分(有价值),但不必充足
    Performance of  exsiting duties
    履行既存义务
    Promissory  estoppel
    允诺禁反言原则
    Domestic  agreement
    家庭协议
    Commercial  agreement
    商业协议
    Privity of  contract
    合同的相对性
    Contract terms
    合同条款
    Express terms
    明示条款
    Implied terms
    暗示条款
    Conditions
    条件条款
    Warranties
    保证条款
    Innominate term
    中间条款
    Exclusion clause
    免责条款
    Has the  exclusion clause been incorporated into the contract
    免责条款已并入合同了吗
    Signature
    (当事人在合同上)签字
    Notice
    (提醒对方)注意(免责条款)
    Consistent  dealing
    系列交易
    Any uncertainty  or ambiguity in the exclusion clause must be interpreted against the person  seeking to rely on it
    如果免责条款存在任何含糊不清之处,法院将作出不利于提出免责条款当事人的解释
    Discharge of  contract
    解除合同
    Breach of  contract
    合同违约
    Repudiatory  breach
    能够断绝合同关系的违约
    Anticipatory  breach
    预期违约
    Remedies for  breach of contract
    违约行为的补救
    Damages
    损害赔偿
    Remoteness of  damages
    间接损失陪偿
    Measure of  damages
    直接损失陪偿
    Liquidated damages
    实际损失
    penalties
    惩罚
    Specific  performance
    特定履行
    injunction
    禁令
    rescission
    废除、取消
    Tort
    侵权
    The tort of  negligence
    过失侵权
    Duty of care
    审慎义务
    Contributory  negligence
    共同侵权
    Volentiacceptence  non fit injuria=voluntary acceptance of risks
    自愿接受风险
    Part C
    indemnify
    补偿
    Dismissal
    解雇
    redundancy
    冗员
    Notice
    通知
    Wrongful  dismissal
    非法解雇
    Unfair dismissal
    不公平解雇
    Constructive  dismissal
    推定解雇
    Re-instatement
    复职
    Re-engagement
    再就业
    compensation
    补偿
    Part D
    Agency
    代理
    Ractification
    追认
    Agency by  estoppel
    不容否认代理
    Actual authority
    实际授权
    Apparent/ostensible
    推定代理
    Warrant of  authority
    代理权保证
    Partnership
    合伙
    Severally and  jointly liable
    个别及连带责任
    Limited
partnership
    有限合伙企业
    LLP(limited liability partnership)
    有限责任合伙企业
    Legal identity
    法律身份
    Legal  personality
    法律人格
    Limited liability
    有限责任
    Unlimited  company
    无限责任公司
    Limited company
    有限责任公司
    Limited by share
    依股票成立有限公司
    Limited by guarantee
    依保证成立有限公司
    Private  companies
    私人公司
    Public limited  companies
    公众有限责任公司
    Registration
    登记
    Certificate of  registration
    登记的资格证书
    Trading  certificate
    交易证书
    Lifting the veil  of incorporation
    揭开公司面纱
    Quoted/listed  company
    上市公司
    Parent company
    母公司
    Subsidiary  company
    子公司
    Promoter
    发起人
    Registrar of  company
    公司登记机关
    Memorandum of  association
    公司的基本章程
    Articles of  association
    公司的附属章程
    Statement of  compliance
    法定声明
    Constitution of  company
    公司宪章
    Company “off the  shelf”
    现成的公司(壳公司)
    Bona fide
    真实的,有诚意的
    Ultra vire
    超越权限
    Passing-off  action
    假冒、冒名
    Capital
    资本
    Part E
    Share capital
    股本
    Nominal value
    名义价值
    Ordinary share
    普通股
    Preference share
    优先股
    Redeemable share
    可赎回股
    Authorised share  capital
    法定资本
    Called-up  capital
    催缴股本
    Paid-up capital
    实缴股本
    Class rights are  rights attached to particular types of shares
    集体权利是依附于特定类型的股份的权利
    minority
    少数股东
    Variation of  class rights
    集体权利的变更
    Allotment of  shares
    股份分配
    Issue of shares
    股份发行
    Pre-emption  right
    优先认购权
    Bonus issue
    发行红股/股票股利
    Rights issue
    认股权发行/配股
    Loan capital
    借贷资本
    Debentures
    债券
    Charges
    抵押
    Fixed charge
    固定抵押
    Floating charge
    浮动抵押
    Crystallization  of a floating charge
    浮动抵押的明确化
    Capital  maintenance
    资本保全
    Solvency
    偿付能力
    Issue shares at  a premium
    溢价发行股票
    Issue shares at  a discount
    折价发行股票
    Underwriting  fees
    承销费用
    Stringent
    严格的
    Distribute  dividend
    派发股息
    Accumulated  realized profit
    累计已变现利润
    Accumulated  realized profit
    累计已变现损失
    Undistributable  reserves
    不可分配准备
    Part F
    Director
    董事
    Board of  director
    董事会
    Shadow director
    影子董事
    Executive  director
    执行董事
    Non-executive  director
    非执行董事
    Managing  director
    常务董事
    Board of  directors
    董事会
    Remuneration of  directors
    董事的薪酬
    Vacation of  office
    (董事的)离职
    Disqualification  of director
    取消董事资格
    Fiduciary duty
    受托责任
    Conflict of  interest
    利益冲突
    Fraudulent  trading
    欺诈性交易
    Wrongful trading
    不法交易
    Eligibility as  auditor
    审计人员的任职资格
    Annual general  meeting
    年度全体会议
    Extraordinary  general meeting
    临时全体会议
    resolution
    决议
    Ordinary  resolution
    普通决议
    Special  resolution
    特别决议
    Written  resolution
    书面决议
    Notice
    通知
    Special notice
    特别通知
    The chairman
    会议主席
    Quorum
    法定人数
    vote
    表决
    proxies
    表决代理人
    Minutes
    会议记录
    Part G
    insolvency
    破产
    liquidation
    清算
    Winding up
    清算
    A member’s  voluntary winding up
    股东的自愿清算
    Creditors’  voluntary winding up
    债权人的自愿清算
    Compulsory  liquidation
    强制清算
    liquidator
    清算人
    administration
    财产管理
    Part H
    Corporate  governance
    公司治理
    stakeholder
    利益相关人
    Financial  statement
    财务报表
    Voluntary codes  of corporate governance
    公司治理的自愿守则
    Unitary board of  director
    单一董事会
    Supervisory  board
    监事会
    Transparency
    透明性
    Insider dealing
    内幕交易
    Insider  information
    内幕信息
    Money laundering
    洗钱
    Fraudulent  trading
    欺诈性交易
    Wrongful trading
    不法交易
  


国和论坛是以专业提供建筑工程、金融会计、国家公务员、职业资格、学历认证、计算机及外贸等九大类100多种考试的考试资讯、考试交流、试题资料下载、考试服务和学习交流平台!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 17:01:00 | 显示全部楼层

谢谢分享。请问你考过的那几科的教材还在吗?

国和论坛是以专业提供建筑工程、金融会计、国家公务员、职业资格、学历认证、计算机及外贸等九大类100多种考试的考试资讯、考试交流、试题资料下载、考试服务和学习交流平台!
回复

使用道具 评分 举报

发表于 2011-10-1 12:41:00 | 显示全部楼层

有没有文档版的啊?能不能发我邮箱哦 244517949@qq.com
国和论坛是以专业提供建筑工程、金融会计、国家公务员、职业资格、学历认证、计算机及外贸等九大类100多种考试的考试资讯、考试交流、试题资料下载、考试服务和学习交流平台!
回复

使用道具 评分 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|最新帖子|国和论坛 ( 京ICP备12043779号-9 )

GMT+8, 2025-4-16 22:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表